2025年3月20日 星期四

Sup--中英歌詞對照(Matthew Ifield)

作詞:Matthew Ifield

作曲:Matthew Ifield

演唱:Matthew Ifield

發行:2025/01/24

註:本中英對照以英文歌詞情境轉譯為中文,並非英文字面直譯

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Hey 

Hello
妳好

Who′s this pretty girl
這個漂亮女孩是誰?

That keeps me up at night
讓我徹夜難眠

I think of her all the time
我一直想著她

Hey you
嘿妳

I wish that you'd stumble into my life
我希望妳能闖進我的生命

Sometimes
有時候

Hypothetically
假設

I wish that you were with me now
我希望妳現在和我在一起

It′s all I think about
我唯一想的事情

Hey

Hello
在嗎?

You've got me hanging on the phone
妳讓我等著回應

Don't leave me hanging out to dry
別讓我乾等待

Been waiting for the longest time
我等太久了

Honey
親愛的

Hey

Hello
在嗎?

Don′t leave me waiting on the line
別讓我在線等

I really really hope you know
我真的真的希望妳知道

Please say I′m not delusional
請告訴我這不是妄想

'Cause I
因為我

Hello
在嗎?

I think you′re breaking up
我覺得妳快分手了

Is anybody out there?
有人在嗎?

Or maybe you're up there
也許妳就在那

With all the angels up above the clouds
和天使站在雲端

And I hope you′re thinking of me too
我希望妳也想著我

'Cause I′m tryna reach you
因為我想接近妳

Hypothetically
假設

I wish that you were with me now
我希望妳現在和我在一起

It's all I think about
我唯一想的事情

Hey

Hello
在嗎?

You've got me waiting on the phone
妳讓我一直等

Don′t leave me hanging out to dry
別讓我乾等待

Been waiting for the longest time
我等太久了

Honey
親愛的

Hey

Hello
在嗎?

Don′t leave me waiting on the line
別讓我在線等

I really really hope you know
我真的希望妳知道

Please say I'm not delusional
請告訴我這不是妄想

′Cause I
因為我

I want you
我要妳

I need you
我需要妳

I've been waiting to call you mine
我在等著妳和我在一起

And I′m not ready to compromise
我還沒準備好妥協

Hey

Hello
在嗎?

You've got me waiting on the phone
妳讓我一直等

Don′t leave me hanging out to dry
別讓我乾等待

Been waiting for the longest time
我等太久了

Honey
親愛的

Hey

Hello
在嗎?

Don't leave me waiting on the line
別讓我在線等

I really really hope you know
我真的真的希望妳知道

Please say I'm not delusional
拜託告訴我這不是妄想

′Cause I
因為我...


Ready For Love--中英歌詞對照(Matthew Ifield)

作詞:Matthew Ifield

作曲:Matthew Ifield

演唱:Matthew Ifield

發行:2025/01/24

註:本中英對照以英文歌詞情境轉譯為中文,並非英文字面直譯

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Hopped on a train
跳上火車

To yesterday
回到昨天

Just so I'd get to try again
只是為了讓我能再試一次

Moving too fast
變化太快

I didn't know it wouldn't last
我不知道它不會持續下去

When your stop comes too soon
當妳太快到達停車點

You're howling at the moon
妳對著月亮大叫

Are we ever really ready for love?
我們真的準備好迎接愛情了嗎?

Is it written in the stars way up above?
它有寫在星星上嗎?

Are we ever really ready for love?
我們真的準備好迎接愛情了嗎?

Oh tell me
哦告訴我

Please help me
請幫幫我

I'm standing alone
我獨自一人站著

With nowhere to go
無處可去

This love has gone cold
這份愛已經冷卻了

I need you to warm me up
我需要妳來溫暖我

Time is a thief
時間是個小偷

It robbed me of sanity
它剝奪了我的理智

And with all this clarity
還有如此清晰的訊息

I wish I knew
我希望我知道

'Cos I wish I knew
因為我希望我知道

Are we ever really ready for love?
我們真的準備好迎接愛情了嗎?

Is it written in the stars way up above?
它有寫在星星上嗎?

Are we ever really ready for love?
我們真的準備好迎接愛情了嗎?

Oh tell me
哦告訴我

Please help me
請幫幫我

If I had one more dance
如果我能再跳一支舞

To show you this is real
向妳證明這是真的

Would you try to
妳會嘗試嗎?

Play your part?
發揮妳的影響力?

If I had one more chance
如果再給我一次機會

To tell you how I feel
告訴妳我的感受

Would you listen
妳願意聽嗎?

With your heart?
用心傾聽?

Are we ever really ready for love?
我們真的準備好迎接愛情了嗎?

Is it written in the stars way up above?
它有寫在星星上嗎?

Are we ever really ready for love?
我們真的準備好迎接愛情了嗎?

Oh tell me
哦告訴我

Please help me
請幫幫我



Just Say The Words--中英歌詞對照(Matthew Ifield)

作詞:Matthew Ifield

作曲:Matthew Ifield

演唱:Matthew Ifield

發行:2024/05/24

註:本中英對照以英文歌詞情境轉譯為中文,並非英文字面直譯

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------

You feel bad
感覺過得不太好

Though you tell me you're fine
雖然妳說妳沒事

Just the same two-word line
一樣的簡單兩句話

You should call me
妳應該打電話給我

And tell me how you truly feel
告訴我妳的真實感受

You say that I won't understand
妳說我不會懂

Though I see on the palm of your hand
儘管我看到妳的掌心

You're rehearsing the lines that you'll say to me
妳正在推敲要對我說的話

So just take a deep breath and let it be
所以深吸一口氣,讓它順其自然吧!

I’m here, right here only for you
我在這裡,只為妳而來

You can say we're through, I know what to do
妳可以說我們結束了,我知道該怎麼做

I'll hear you out, just say the words
我會聽妳說完,只要說出這些話

You can speak your mind, so don't be so blue
妳可以說出自己的想法,所以不要太難過

I can't remember the last time you said
我記不得上次妳說過的

You wish I'd come over and stay up in your bed
妳希望我能過來和妳一起睡

I can't pretend that this ain't getting bad
我不能假裝事情沒有變糟
 
You're scared to tell me ‘cause you think I'll get mad
妳不敢告訴我,因為妳覺得我會生氣

Just make up your mind
只要下定決心

Don't make me say these things for you
別讓我替妳說這些話

I think you'll find
我想妳會發現

That holding back's only worse
退縮只會更糟

You say that I won't understand
妳說我不會懂

Though I see on the palm of your hand
儘管我看到妳的掌心

You're rehearsing the lines that you'll say to me
妳正在推敲要對我說的話

So just take a deep breath and let it be
所以深吸一口氣,讓它順其自然吧!

I'm here, right here only for you
我在這裡,只為妳而來

You can say we're through, I know what to do
妳可以說我們結束了,我知道該怎麼做

I'll hear you out, just say the words
我會聽妳說完,只要說出這些話

You can speak your mind, so don't be so blue
妳可以說出自己的想法,所以不要太難過

Now you've told me
現在妳告訴我

Everything
這一切

Isn't it better?
不是更好嗎?

Isn't it better
不是更好嗎?

For you and me?
對妳和我

For you and me
對妳和我

Now I'm gone
我要走了

Thank you
謝謝




2025年3月18日 星期二

Movie Popcorn--中英歌詞對照(Matthew Ifield)

作詞:Matthew Ifield

作曲:Matthew Ifield

演唱:Matthew Ifield

發行:2023/07/07

註:本中英對照以英文歌詞情境轉譯為中文,並非英文字面直譯

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Green eyes and brown eyes,
綠色的眼睛和棕色的眼睛

A suit and a dress,
一套西裝和一件洋裝

And everyone staring but I couldn't care less,
每個人都在盯著我看,但我一點也不在乎

I'd buy out the room if you wanted just us two
如果妳只想要我們兩個人,我會買下這個包廂

I'll wear my cologne,
我會擦我的古龍水

You'll wear your perfume,
妳會噴妳的香水

I can't make an error, I've so much to lose,
我不能搞砸,我會失去很多

You're my somebody new
妳是我的新歡

Maybe you'll rest your head on my shoulder
也許妳會把頭靠在我的肩膀上

And mine on your head,
然後我們的頭靠在一起

And maybe we'll watch hand in hand as the show begins

隨著節目開始也許我們會手牽著手一起看

Look in my eyes, let me confess,
看著我的眼睛,讓我承認

Say, do you love me?
說吧,妳愛我嗎?

and girl I'd say yes,
女孩,我會說是的

How I would love to live the rest of my life with you
我多麼想和妳一起度過餘生

We'll catch our teeth on our bottom lip,
我們會咬住下嘴唇

Say that you love me and girl I would flip,
說妳愛我,女孩,我會轉圈圈

While we share a bowl of movie popcorn for two
當我們兩人分享一盆電影爆米花時

I'll feel my heart flutter when your hand brushes mine
當妳的手觸碰到我的手時,我會感到心跳加速

I promise I'll always stay right by your side
我保證我會永遠留在妳身邊

Green eyes and brown eyes could make a good pair
綠眼睛和棕色眼睛可以配成對

Tell me you'll never walk out of my life
告訴我妳永遠不會離開我

Nothing compares to this time spent with you
沒有什麼能比得上和妳在一起的時光

Hand in hand as the movie begins
電影一開始我們手牽著手

I couldn't ask for anything more
我無法要求更多了

I'll try to inch my hand towards yours,
我試著將我的手再靠近妳的手一些

While they dim the lights with a round of applause
當他們在掌聲中關閉燈光時

Your head on my shoulder and maybe you'll have a snooze
妳的頭靠在我的肩膀上也許妳會小睡一下

One million people enter the room
一堆人進到這個包廂

Yet we embarrass ourselves, we've nothing to lose
我們感到很難為情,我們沒有什麼好失去的

While we share a bowl of movie popcorn for two
當我們兩人分享一盆電影爆米花時

Green eyes and brown eyes
綠色眼睛和棕色眼睛

My suit and your dress
我的西裝和妳的洋裝

I can't take this no more girl I must confess
我不能再忍受這種事了,女孩,我必須承認

How I would love to share movie popcorn with you
我多麼想和妳分享電影爆米花


Tingles--中英歌詞對照(Matthew Ifield)

作詞:Matthew Ifield

作曲:Matthew Ifield

演唱:Matthew Ifield

發行:2023/06/06

註:本中英對照以英文歌詞情境轉譯為中文,並非英文字面直譯

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Oh, never let anybody steal my heart
哦,永遠不要讓任何人偷走我的心

But you stole it when I saw you from afar
但當我遠遠看見妳時,妳就把它偷走了

I can give you more, girl,
我可以給妳更多,女孩

I can give you more
我可以給妳更多

(Cause something told me you were the one)
(因為有件事告訴我妳就是那個人)

I didn't know that real love felt like that,
我不知道真正的愛情是這樣的

The way you move is mesmerising,
妳的一舉一動讓人著迷

I've never seen an angel fall so softly,
我從未見過天使如此輕柔地降臨

Girl you're
女孩那是妳

Pretty girls around me don't tempt me to make a move,
我身邊的漂亮女孩並沒有吸引我採取行動

But then you walk in the club I these get tingles all over my body,
但當妳走進俱樂部時我全身都會感到刺痛,

Up above the others you stand out from all the rest,
妳比其他人更與眾不同

But then it's a waste of time she walks right out my life, out my life
但那是浪費時間,她就這樣離開了我,離開了我

Out my life
離開了我

Oh, dancing alone I saw you by yourself,
哦,我看到妳一個人獨自跳舞,

Couldn't believe that no one came to help,
不敢相信竟沒有人來幫忙

It broke my heart, girl,
這讓我心碎,女孩

So I tried to start a conversation, but she don't keep her patience,
所以我試著開啟話題,但她沒有什麼耐性,

She just walked away, walked out the door,
她就這麼走開了,出去了

And I don't know what she was looking for,
我不知道她在尋找什麼

I've only seen one angel fall from heaven,
我只看過一位天使從天而降

And it's you
那就是妳

Pretty girls around me don't tempt me to make a move,
我身邊的漂亮女孩並沒有吸引我採取行動

But then you walk in the club I these get tingles all over my body,
但當你走進俱樂部時我全身都會感到刺痛,

Up above the others you stand out from all the rest,
妳比其他人更與眾不同

But then it's a waste of time she walks right out my life, out my life
但那是浪費時間,她就這樣離開了我,離開了我

Out my life,
離開了我

Oh, why do you walk away from me,
哦,為什麼妳要離我而去,

I think everything is fine,
我覺得一切都很好

But then it's a waste of time
但那就只是浪費時間

I didn't know that real love felt like that,
我不知道真正的愛情是這樣的

The way you move is mesmerising,
妳的一舉一動讓人著迷

But she just walked away, walked out the door,
但她就這麼走開了,出去了

Oh, girl you're
噢,女孩,那是妳

Pretty girls around me don't tempt me to make a move,
我身邊的漂亮女孩並沒有吸引我採取行動

But then you walk in the club I these get tingles all over my body,
但當你走進俱樂部時我全身都會感到刺痛,

Up above the others you stand out from all the rest,
妳比其他人更與眾不同

But then it's a waste of time she walks right out my life, out my life
但那是浪費時間,她就這樣離開了我,離開了我

Oh, why do you walk away from me,
哦,為什麼妳要離我而去,

Pretty girls around me don't tempt me to make a move,
我身邊的漂亮女孩並沒有吸引我採取行動

But then you walk in the club I these get tingles all over my body,
但當你走進俱樂部時我全身都會感到刺痛,

Up above the others you stand out from all the rest,
妳比其他人更與眾不同

But then it's a waste of time she walks right out my life, out my life
但那是浪費時間,她就這樣離開了我,離開了我



Like I Do--中英歌詞對照(Matthew Ifield)

作詞:Matthew Ifield

作曲:Matthew Ifield

演唱:Matthew Ifield

發行:2023/04/20

註:本中英對照以英文歌詞情境轉譯為中文,並非英文字面直譯

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------

There's sunshine in her smile
她的笑容裡充滿陽光

She acts like she's a child, me too
她表現得像個孩子,我也是

She's pretty in her dress
她穿裙子很漂亮

But she's pretty nonetheless, it's true
她不管怎樣就是很漂亮,這是真的

If her heart would break in two
如果她的心碎成兩半

I would stay to see her through
我會留下來陪著她度過難關

And I like her, I wish she knew
我喜歡她,我希望會知道

I hope she likes me like I do
我希望她喜歡我就像我喜歡她

Slow dancing in the rain
在雨中慢舞

Or travelling to Spain with you
或和你一起去西班牙旅行

I'm desperate for her touch
我渴望她親近我

But would she think it's too much, would you?
但她會認為這太過分了嗎?

If her heart would break in two
如果她的心碎成兩半

I would stay to see her through
我會留下來陪著她度過難關

And I like her, I wish she knew
我喜歡她,我希望會知道

'Cause no one likes her like I do
因為沒有人像我一樣喜歡她

I wish for love from her
我希望得到她的愛

I cross my fingers in the hopes
我祈禱著

That she wishes for the same
她也有同樣的願望

Oh, but why
哦,但是為什麼

Can't she move on to someone else?
她不能換別人嗎?

Someone like me
換像我這樣的人

If her heart would break in two
如果她的心碎成兩半

I would stay to see her through
我會留下來陪著她度過難關

And I like her, I wish she knew
我喜歡她,我希望會知道

I hope she loves me like I do
我希望她喜歡我就像我喜歡她

And If her heart would break in two
如果她的心碎成兩半

Just tell me
告訴我吧

Oh, tell me
哦,告訴我

Oh please, tell me that you love me too
噢,請告訴我妳也愛我

And I love her, I wish she knew
我愛她,我希望她知道

'Cause no one loves her like I do
因為沒有人跟我一樣愛她

Ooh



2025年3月17日 星期一

Feelings--中英歌詞對照(Matthew Ifield)

作詞:Matthew Ifield

作曲:Matthew Ifield

演唱:Matthew Ifield

發行:2023/02/05

註:本中英對照以英文歌詞情境轉譯為中文,並非英文字面直譯

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------

It must be me
一定是我

My fault for the misery
是我搞砸了這一切

That I've brought on myself for many months
這是這幾個月來我一直在承受的

'Cause I didn't want you to leave
因為我不想讓妳離開

Now I realize how much of a fool that I have been
現在我領悟到自己有多愚蠢

Thinking that you were my everything
以為妳就是我的一切

But you were never free
而妳也從來沒有過自由

Too many times
有太多次

I was left without response
我沒有得到任何回應

You may think that I am crazy
妳可能覺得我瘋了

But you know that I wouldn't do that once
但妳知道我不會這樣

Now I realize how much of a fool that I have been
現在我領悟到自己有多愚蠢

Saying I've been bad
說我過得不好

But now I'm living without you in my head
而現在我的生命裡沒有了妳

Tell me what you want from me
告訴我妳想從我這裡得到什麼

'Cause I don't need the proof to see
因為我不需要證據來證明自己

That I don't want you back
我不希望妳回來

I never had feelings attached
我從來沒有對妳產生任何感情

Tell me what you're wishing for
告訴我妳的願望是什麼

You're wishing for us to be more
妳希望我們可以有更多

You never left a scratch
妳從來沒有留下一絲牽掛

But I never had feelings attached to you
而我也從來沒有對妳有過感情

Thinking I could trust you was the issue
問題是我以為我可以相信妳

Now I have to tell myself that I don't even miss you
現在我必須告訴自己我根本不想妳

And I try and I try and I try to deny
我試著、我試著、我試著否認

The fact that I was so real with my feelings
事實上我的感受是如此真實

Wish I realize how much of a fool that I have been
希望我能領悟到自己有多愚蠢

Before I opened up my world to you
在我向妳敞開我的世界之前

(Before I opened up my world to you)
(在我向妳敞開我的世界之前)

I grew up, and I saw what was to come
我長大了,我看到了即將發生的事情

I almost wrote a song about you
我幾乎寫了一首關於妳的歌

But I realize how much of a fool that I have been for all this time
而我領悟到自己一直以來竟是多麼愚蠢

I'll keep convincing myself that I don't really need you, baby
我會不斷說服自己真的並不需要妳,寶貝

Tell me what you want from me
告訴我妳希望我給妳什麼

'Cause I don't need the proof to see
因為我不需要證據來證明自己

That I don't want you back
我不想要妳回來

I never had feelings attached
我從來沒有對妳產生任何感情

Tell me what you're wishing for
告訴我妳的願望是什麼

You're wishing for us to be more
妳希望我們可以有更多

You never left a scratch
妳從來沒有留下一絲牽掛

But I never had feelings attached to you
而我從來沒有對妳有過感情

To you
對妳

You never left a scratch
妳從來沒有留下一絲牽掛

But I never had any feelings attached, whoa
而我從來沒有對妳產生任何感情,哇

You never left a scratch on me girl
妳從來沒有在我身上留下印記,女孩

Hey-hey, ooh-ooh-ooh
嘿嘿,哦哦哦

Tell me what you want from me
告訴我妳想從我這裡得到什麼

'Cause I don't need the proof to see
因為我不需要證據來證明自己

That I don't want you back
我不希望妳回來

I never had feelings attached
我從來沒有對妳產生任何感情

Tell me what you're wishing for
告訴我妳的願望是什麼

You're wishing for us to be more
妳希望我們可以有更多

You never left a scratch
妳從來沒有留下一絲牽掛

But I never had feelings attached to you
而我從來沒有對妳有過感情



2025年3月16日 星期日

Half The Time--中英歌詞對照(Matthew Ifield)

作詞:Matthew Ifield
作曲:Matthew Ifield
演唱:Matthew Ifield
發行:2022/12/09

註:本中英對照以英文歌詞情境轉譯為中文,並非英文字面直譯

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------

And now we’re here
現在我們在這裡

Things don’t seem to be like they used to
事情似乎不像以前那樣

And we fell apart
而我們卻已分崩離析

But I can’t seem to stop thinking of you
但我似乎無法停止想妳

Because I look in your eyes, they look really nice
因為當我看著妳的眼睛時感覺妳還不錯

But I don’t wanna end up here again
但我不想再回到這裡

Don’t wanna think twice
不想再去想

Don’t keep it concise
不想太簡單扼要

But I hate the thought of just playin’ pretend
但我討厭假裝的想法

Did we pretend?
我們假裝了嗎?

Oh I wish we weren’t like this
哦,我希望我們不是這樣

Woah
哇哦

Oh, I wish we weren’t like this
哦,我希望我們不是這樣

Woah
哇哦

‘Cause we fell apart but it felt like that half the time
因為我們分手了,但有一半時間都是這樣的感覺

Now you’re gone and I am here,
現在妳走了,我在這裡,

Standing in the dark,
站在黑暗中,

Standing in the park
站在公園裡

That we used to go to,
我們曾經常去的地方,

I still see your face,
我仍然看到妳的臉

Everytime I stand I begin to pace just thinkin’ (just thinkin’)
每次我站著,我就開始踱步,只是在思考(只是在思考)

Imagine if we weren’t like this
想像一下如果我們不是這樣

Woah
哇哦

Oh, I wish we weren’t like this
哦,我希望我們不是這樣

Woah
哇哦

‘Cause we fell apart but it felt like that half the time
因為我們分手了,但有一半時間都是這樣的感覺

Heard you’re doing fine on your own
聽說妳一個人過得很好

Never thought I’d be here after all this time
沒想到這麼久之後我還會在這裡


Oh Baby!--中英歌詞對照(Matthew Ifield)

作詞:Matthew Ifield

作曲:Matthew Ifield

演唱:Matthew Ifield

發行:2022/03/26

註:本中英對照以英文歌詞情境轉譯為中文,並非英文字面直譯

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Oh, baby
哦,寶貝

This kinda love makes me feel crazy
這種戀情讓我感到瘋狂

I can't stop thinking 'bout you lately
最近我無法停止想妳

Can we go see the moonlight baby, oh maybe?
我們可以去看月亮嗎寶貝?

And oh, pretty
哦,真漂亮

I miss your smile and that's a pity
我想念妳的笑容,這讓我感到有點失落

I wanna take you to the city
我想帶妳去市區

And shake it, shake it, let's get groovy, get groovy (woo)
輕鬆的跳舞搖擺,變得很時髦(嗚)

Hey, what are we doing today?
嘿,我們今天想做什麼?

Maybe go out and sit by the café right by the bay
也許出去坐在海邊的咖啡館裡

Or we could stay indoors instead of the shore
或者我們可以待在屋裡而不是海邊

But I'd rather be in Singapore just taking a tour with you
但我寧願和妳一起到新加坡旅遊

I never thought that you'd be spending your time with me
我從沒想過妳會花時間和我在一起

But I ain't complaining
但我並沒有抱怨

'Cause there's nowhere I would really rather be
因為我真的不想去任何地方

Oh, what are you doing to me?
哦,妳給了我什麼?

Yeah
是的

Oh, whenever I'm around you, I feel free, yeah
哦,只要我在妳身邊,我就感到自在,是的

Oh, baby (woo)
哦,寶貝(嗚)

This kinda love makes me feel crazy
這種戀情讓我感到瘋狂

I can't stop thinking 'bout you lately
最近我無法停止想妳

Can we go see the moonlight baby, oh maybe?
我們可以去看月亮嗎寶貝?

(Maybe)
(或許)

And oh, pretty
哦,真漂亮

I miss your smile and that's a pity (a pity)
我想念妳的笑容,這讓我感到有點失落(失落)

I wanna take you to the city (yeah)
我想帶妳去市區(是的)

And shake it, shake it, let's get groovy, get groovy
輕鬆的跳舞搖擺,變得很時髦

It started with the "hello, hey, how you doing?"
從“妳好,嗨,妳好嗎?”開始

Then we kicked it off
然後我們就開始了

And started cruising through the highs and all the lows
開始經歷高低起伏

(The lows, the lows, yeah)
(低調,低調,是的)

Now we're living in a place that nobody knows, yeah
現在我們生活在一個沒人知道的地方,是的

The things we do together makes me smile
我們一起做的事讓我開心

And our love never seems to leave its style, yeah
我們的戀情似乎從未改變,是的

Oh, and you like what I'm doing to you, yeah
哦,妳喜歡我為妳做的一切,是的

And oh, whenever we've got nothing else to do, yeah
哦,每當我們無事可做時,是的

Oh, baby
哦,寶貝

This kinda love makes me feel crazy
這種戀情讓我感到瘋狂

I can't stop thinking 'bout you lately
最近我無法停止想妳

Can we go see the moonlight baby, oh maybe?
我們可以去看月亮嗎寶貝?

And oh, pretty
哦,真漂亮

I miss your smile and that's a pity (a pity)
我想念妳的笑容,這讓我感到有點失落(失落)

I wanna take you to the city (yeah)
我想帶妳去市區(是的)

And shake it, shake it, let's get groovy, get groovy
輕鬆的跳舞搖擺,變得很時髦

Oh, I remember when we met 
哦,我記得我們剛見面的時候

The crowd seemed to leave the room and we talked the night away
人群似乎離開了屋子,我們卻聊了一夜

Oh, I remember all the stars
哦,我記得所有的星星

I saved one for you, I can still see it shine
我為妳留了一顆,我仍然可以看到它在發光

Oh, baby (woo)
哦,寶貝(嗚)

This kinda love makes me feel crazy
這種戀情讓我感到瘋狂

I can't stop thinking 'bout you lately
最近我無法停止想妳

Can we go see the moonlight baby, oh maybe?
我們可以去看月亮嗎寶貝?

And oh, pretty
哦,真漂亮

I miss your smile and that's a pity
我想念妳的笑容,這讓我感到有點失落(失落)

I wanna take you to the city
我想帶妳去市區

And shake it, shake it, let's get groovy, get groovy
輕鬆的跳舞搖擺,變得很時髦

Oh, baby
哦,寶貝

This kinda love makes me feel crazy
這種戀情讓我感到瘋狂

I can't stop thinking 'bout you lately
最近我無法停止想妳

Can we go see the moonlight baby, oh maybe?
我們可以去看月亮嗎寶貝?

And oh, pretty (pretty)
哦,真漂亮(漂亮)

I miss your smile and that's a pity
我想念妳的笑容,這讓我感到有點失落(失落)

I wanna take you to the city (city)
我想帶你去市區

And shake it, shake it, let's get groovy, get groovy
輕鬆的跳舞搖擺,變得很時髦

Oh, baby
哦,寶貝

Crazy
真瘋狂

'Bout you lately
最近關於妳

Baby, oh maybe
寶貝,哦,也許

And oh, pretty
哦,真漂亮

Pity
可惜

To the city
前往市區

And shake it, shake it, let's get groovy, get groovy
輕鬆的跳舞搖擺,變得很時髦

Oh, baby
哦,寶貝



Rare----中英歌詞對照(Matthew Ifield)

作詞:Matthew Ifield

作曲:Matthew Ifield

演唱:Matthew Ifield

發行:2022/02/15

註:本中英對照以英文歌詞情境轉譯為中文,並非英文字面直譯

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
You were dancin' all by yourself
妳獨自跳舞

But you stood out in the crowd
但妳卻在人群中特別醒目

The peaceful aura in the loud
喧鬧中透著祥和的氣息

And I was only stayin'
而我只是待著

And for a couple minutes
幾分鐘後

But when I saw you over there
當我在那裡看到妳時

I knew that we could be the pair that would work
我知道我們會成為合適的搭檔

Love it when you give me that smirk
喜歡妳傻笑的樣子

And let us slow dance the night
讓我們在夜間慢舞

Underneath the moonlight
在月光下

The wind through your hair as we slow dance right there
當我們在那裡慢舞時,風吹過妳的頭髮

And I don't care if they stare
我不在乎他們盯著我看

And 'cause I know they ain't fair
因為我知道他們搞不清楚

Oh, baby, you are so rare
噢,寶貝,妳太特別了

(Rare)
(太特別)

(Rare)
(太特別)

And you
那妳呢?

妳讓我感覺就像是漂浮在所有的雲層上,是的
You make me feel like I'm floating above all the clouds, yeah

And you
那妳呢?

I don't understand all the magic between us and all around
我不懂在我們之間發生的所有魔法

I knew this love thing could work, and love's just one of the perks
我知道這種愛情會發生,而愛情只是其中之一

My sore eyes need you in sight while we slow dance through the night
當我們整晚慢舞時,我酸痛的眼睛需要妳在我眼前

And if the wind ruins your hair
如果風吹壞了妳的頭髮

Oh, I will slow dance right there
哦,我會在那裡慢舞

Girl, I don't care if they stare
女孩,我不在乎他們是否盯著我看

'Cause I know they ain't fair
因為我知道他們搞不清楚

Oh, baby, you are so rare
噢,寶貝,妳太特別了

Oh, I need you next to me (you)
哦,我需要妳在我身邊(妳)

You and I, we're meant to be (you)
妳和我,我們是注定的(你)

I'm happy as long as we try (you)
只要我們努力(妳)我就很高興

I'm glad you can come for the ride
我很高興妳能來搭便車

People fall in love
人們墜入愛河

We're just another couple dancin' above the clouds
我們只是另一對在雲端跳舞的情侶




2025年3月5日 星期三

Someone I've Never Met --中英歌詞對照(Matthew Ifield)

作詞:Matthew Ifield
作曲:Matthew Ifield
演唱:Matthew Ifield
發行:2021/10/03

註:本中英對照以英文歌詞情境轉譯為中文,並非英文字面直譯

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Living on different sides 
住在不同的地方

I wonder what it's like to be with you
我在想和妳在一起會是什麼感覺

Living in different timezones
生活在不同的時區

I wonder what it's like, if only I knew
我在想那會是什麼感覺,如果我知道的話

Oh I miss the late night calls
哦,我想念深夜的通話

And staring right out from the shore
還有從岸邊眺望

Oh I miss the way you laughed
哦,我想念妳笑起來的樣子

I stand until it starts to pour
我站著直到傾盆大雨

I didn't know what I felt then
我當時不知道是什麼感覺

But even now I say again
但即使現在我再說一次

How could I fall in love with someone I never met
我怎麼能愛上一個我從未見過的人

Riding through the suburbs
騎車穿過郊區

Hoping I might run into you
希望我能碰到妳

But I know that will never happen
但我知道那永遠不會發生

I'm losing my mind, I swear it's true
我快要瘋了,我發誓這是真的

Oh I miss the late night calls
哦,我想念深夜的通話

And staring right out from the shore
還有從岸邊眺望

Oh I miss the way you laughed
哦,我想念妳笑起來的樣子

I stand until it starts to pour
我站著直到傾盆大雨

I didn't know what I felt then
我當時不知道是什麼感覺

But even now I say again
但即使現在我再說一次

How could I fall in love with someone I never met
我怎麼能愛上一個我從未見過的人

I'm crumbling to pieces
我快崩潰了

I don't know how I could last
我不知道我還能撐多久

I want love that never ceases
我想要永不停息的愛

Can we go back to the past
我們可以回到過去嗎?

I'm looking out from the shore
我從海岸眺望出去

Hoping that you're looking back
希望妳也在回頭看我

Are you looking back?
妳在回頭看我嗎?

Tell me, are you looking back?
告訴我,妳在回頭看我嗎?

Are you looking back?
你在回頭看我嗎?

If I told you, would you love me back?
如果我告訴妳,妳會愛我嗎?

I'm crumbling to pieces
我快崩潰了

I don't think I can last
我不認為我能撐多久

And if I told you, would you love me back?
如果我告訴妳,妳會愛我嗎?

I'm crumbling to pieces
我快崩潰了

I don't think I can last
我不認為我能撐多久

And what if I told you, would you love me back?
如果我告訴妳,妳會愛我嗎?

I'm crumbling to pieces
我快崩潰了

I don't think I can last
我不認為我能撐多久

And if I told you, would you love me back?
如果我告訴妳,妳會愛我嗎?

I'm crumbling to pieces
我快崩潰了

I don't think I can last
我不認為我能撐多久



2025年3月4日 星期二

10pm --中英歌詞對照(Matthew Ifield)

作詞:Matthew Ifield
作曲:Matthew Ifield
演唱:Matthew Ifield
發行:2021/07/07

註:本中英對照以英文歌詞情境轉譯為中文,並非英文字面直譯

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------

The things you don’t know you have always attracts me
妳不知道自己有東西吸引著我

To you and your loving
關於妳和妳的愛

I seem to lose focus whenever I’m with you
每當我和妳在一起時,我似乎就會心神不寧

And girl I ain’t bluffing
女孩,我可不是在開玩笑

At this time of day I don’t know what to do with myself
在這個時刻,我不知道該怎麼辦

I just stay home hoping that you’ll help
我只待在家裡希望妳能幫助我

And you do, and you do
而妳確實做到了

I’m trying to work out how to rely less on your love
我在努力弄清楚如何減少對妳愛的依賴

But nothing seems to work with you
但似乎什麼都行不通

The time seems to slow down
時間似乎變慢了

Only when you’re around
只有當妳在我身邊時

When its 10pm
當晚上十點時

I miss all those times when you showed up without anyone else
我懷念那些
沒有其他人陪伴出現的時光

After 10pm
十點過後

The cards that you play always seem to distract me
妳玩的牌總是讓我分心

From you and your magic
從妳和妳的魔力

At the table showing your poker face
在桌上露出妳的撲克臉

At this time of day I don’t know what to do with myself
這時候我不知道該怎麼辦

I just stare at my phone till you help
我只盯著手機直到妳來幫我

And you do, and you do
而妳確實做到了

I’m starting to figure out
我開始明白

Your way of loving
妳愛的方式

It all means nothing
並沒有特別意義

But there’s something else I haven’t found
但還有一些我未發現的東西

The time seems to slow down
時間似乎變慢了

Only when you’re around
只有當妳在我身邊時

When its 10pm
當晚上十點時

I miss all those times when you showed up without anyone else
我懷念那些
沒有其他人陪伴出現的時光

After 10pm
十點過後

It’s getting dark
天色漸暗

Is it time to go
該走了嗎?

I don’t want to decide
我不想做決定

We sat in the park
我們坐在公園裡

Through all of the snow
穿過所有的雪

Could I stay here by your side
我可以留在妳身邊嗎?



2025年3月3日 星期一

Heaven --中英歌詞對照(Matthew Ifield)

作詞:Matthew Ifield
作曲:Matthew Ifield
演唱:Matthew Ifield
發行:2021/03/20

註:本中英對照以英文歌詞情境轉譯為中文,並非英文字面直譯

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Trying to find the words to describe you
我試圖找出可以形容妳的詞彙


I showed all my friends, now they like you
我把妳介紹給我的所有朋友,現在他們也喜歡妳

You’re once in a moon, but shining so blue
妳就像藍色的月亮般如此閃耀

Yeah I like you
是的,我喜歡妳

Yeah I’ll be there soon and I promise it’s true
是的,我會很快到妳身邊,我保證這是真的

Cause I like you
因為我喜歡妳

Its been a while since we have been together
自從我們在一起已經有一段時間了

So let's enjoy this time we have together
就讓我們好好享受這段在一起的時光

You’re the best way of crazy, yeah you made me fall
妳是最棒的,妳讓我陷入愛河

When I’m with you I feel like its Heaven
當我和妳在一起時,我感覺就像在天堂

People fall in love without thinking
一般人情不自禁的墜入愛河

But I think I’ve thought enough to fall with you
但我認為自己是經過深思熟慮才決定和妳在一起

We can dance in the rain to a song that we love
我們可以在雨中伴隨著我們喜歡的歌跳舞

You will like it
妳會喜歡的

We can drive somewhere cool, to the beach or a pool
我們可以開車去到涼爽的地方,比如海灘或游泳池

Will you like it?
妳會喜歡嗎?

Its been a while since we have been together
自從我們在一起已經有一段時間了

So let's enjoy this time we have together
就讓我們好好享受這段在一起的時光

You’re the best way of crazy, yeah you made me fall
妳是最棒的,妳讓我陷入愛河

When I’m with you I feel like its Heaven
當我和妳在一起時,我感覺就像在天堂

Waking up late feeling so blue
太晚起床感覺有些憂鬱

I never turn up on time, you know it’s true, sorry
我老是不準時,妳知道這是真的,對不起

Let's walk around aimlessly walkin' with you
讓我們到處隨意走走

I love to walk around aimlessly when I’m with you
當我和妳在一起時,我喜歡隨意走走

1, 2, so hold my hand
一、二,握住我的手

And let's fly away to another land
讓我們飛往另一片土地

Can you stay?
妳能留下來嗎?

Cause you’re so beautiful and I need you now
因為妳太美麗了,我現在需要妳

You’re once in a moon, but shining so blue
妳就像藍色的月亮般如此閃耀

Yeah I like you (now they like you)
是的,我喜歡妳(現在他們也喜歡妳)。

And I’ll be there soon and I promise its true
我會很快到妳身邊,我保證這是真的

Cause I love you, yeah I love
因為我愛妳,是的,我愛妳

Yeah I love
是的,我愛妳

Yeah I love
是的,我愛妳

Yeah I love you
是的,我愛妳