作詞:Matthew Ifield
作曲:Matthew Ifield
演唱:Matthew Ifield
發行:2023/02/05
註:本中英對照以英文歌詞情境轉譯為中文,並非英文字面直譯
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
It must be me
一定是我
My fault for the misery
是我搞砸了這一切
That I've brought on myself for many months
這是這幾個月來我一直在承受的
'Cause I didn't want you to leave
因為我不想讓妳離開
Now I realize how much of a fool that I have been
現在我領悟到自己有多愚蠢
Thinking that you were my everything
以為妳就是我的一切
But you were never free
而妳也從來沒有過自由
Too many times
有太多次
I was left without response
我沒有得到任何回應
You may think that I am crazy
妳可能覺得我瘋了
But you know that I wouldn't do that once
但妳知道我不會這樣
Now I realize how much of a fool that I have been
現在我領悟到自己有多愚蠢
Saying I've been bad
說我過得不好
But now I'm living without you in my head
而現在我的生命裡沒有了妳
Tell me what you want from me
告訴我妳想從我這裡得到什麼
'Cause I don't need the proof to see
因為我不需要證據來證明自己
That I don't want you back
我不希望妳回來
I never had feelings attached
我從來沒有對妳產生任何感情
Tell me what you're wishing for
告訴我妳的願望是什麼
You're wishing for us to be more
妳希望我們可以有更多
You never left a scratch
妳從來沒有留下一絲牽掛
But I never had feelings attached to you
而我也從來沒有對妳有過感情
Thinking I could trust you was the issue
問題是我以為我可以相信妳
Now I have to tell myself that I don't even miss you
現在我必須告訴自己我根本不想妳
And I try and I try and I try to deny
我試著、我試著、我試著否認
The fact that I was so real with my feelings
事實上我的感受是如此真實
Wish I realize how much of a fool that I have been
希望我能領悟到自己有多愚蠢
Before I opened up my world to you
在我向妳敞開我的世界之前
(Before I opened up my world to you)
(在我向妳敞開我的世界之前)
I grew up, and I saw what was to come
我長大了,我看到了即將發生的事情
I almost wrote a song about you
我幾乎寫了一首關於妳的歌
But I realize how much of a fool that I have been for all this time
而我領悟到自己一直以來竟是多麼愚蠢
I'll keep convincing myself that I don't really need you, baby
我會不斷說服自己真的並不需要妳,寶貝
Tell me what you want from me
告訴我妳希望我給妳什麼
'Cause I don't need the proof to see
因為我不需要證據來證明自己
That I don't want you back
我不想要妳回來
I never had feelings attached
我從來沒有對妳產生任何感情
Tell me what you're wishing for
告訴我妳的願望是什麼
You're wishing for us to be more
妳希望我們可以有更多
You never left a scratch
妳從來沒有留下一絲牽掛
But I never had feelings attached to you
而我從來沒有對妳有過感情
To you
對妳
You never left a scratch
妳從來沒有留下一絲牽掛
But I never had any feelings attached, whoa
而我從來沒有對妳產生任何感情,哇
You never left a scratch on me girl
妳從來沒有在我身上留下印記,女孩
Hey-hey, ooh-ooh-ooh
嘿嘿,哦哦哦
Tell me what you want from me
告訴我妳想從我這裡得到什麼
'Cause I don't need the proof to see
因為我不需要證據來證明自己
That I don't want you back
我不希望妳回來
I never had feelings attached
我從來沒有對妳產生任何感情
Tell me what you're wishing for
告訴我妳的願望是什麼
You're wishing for us to be more
妳希望我們可以有更多
You never left a scratch
妳從來沒有留下一絲牽掛
But I never had feelings attached to you
而我從來沒有對妳有過感情
沒有留言:
張貼留言