2025年3月17日 星期一

Feelings--中英歌詞對照(Matthew Ifield)

作詞:Matthew Ifield

作曲:Matthew Ifield

演唱:Matthew Ifield

發行:2023/02/05

註:本中英對照以英文歌詞情境轉譯為中文,並非英文字面直譯

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------

It must be me
一定是我

My fault for the misery
是我搞砸了這一切

That I've brought on myself for many months
這是這幾個月來我一直在承受的

'Cause I didn't want you to leave
因為我不想讓妳離開

Now I realize how much of a fool that I have been
現在我領悟到自己有多愚蠢

Thinking that you were my everything
以為妳就是我的一切

But you were never free
而妳也從來沒有過自由

Too many times
有太多次

I was left without response
我沒有得到任何回應

You may think that I am crazy
妳可能覺得我瘋了

But you know that I wouldn't do that once
但妳知道我不會這樣

Now I realize how much of a fool that I have been
現在我領悟到自己有多愚蠢

Saying I've been bad
說我過得不好

But now I'm living without you in my head
而現在我的生命裡沒有了妳

Tell me what you want from me
告訴我妳想從我這裡得到什麼

'Cause I don't need the proof to see
因為我不需要證據來證明自己

That I don't want you back
我不希望妳回來

I never had feelings attached
我從來沒有對妳產生任何感情

Tell me what you're wishing for
告訴我妳的願望是什麼

You're wishing for us to be more
妳希望我們可以有更多

You never left a scratch
妳從來沒有留下一絲牽掛

But I never had feelings attached to you
而我也從來沒有對妳有過感情

Thinking I could trust you was the issue
問題是我以為我可以相信妳

Now I have to tell myself that I don't even miss you
現在我必須告訴自己我根本不想妳

And I try and I try and I try to deny
我試著、我試著、我試著否認

The fact that I was so real with my feelings
事實上我的感受是如此真實

Wish I realize how much of a fool that I have been
希望我能領悟到自己有多愚蠢

Before I opened up my world to you
在我向妳敞開我的世界之前

(Before I opened up my world to you)
(在我向妳敞開我的世界之前)

I grew up, and I saw what was to come
我長大了,我看到了即將發生的事情

I almost wrote a song about you
我幾乎寫了一首關於妳的歌

But I realize how much of a fool that I have been for all this time
而我領悟到自己一直以來竟是多麼愚蠢

I'll keep convincing myself that I don't really need you, baby
我會不斷說服自己真的並不需要妳,寶貝

Tell me what you want from me
告訴我妳希望我給妳什麼

'Cause I don't need the proof to see
因為我不需要證據來證明自己

That I don't want you back
我不想要妳回來

I never had feelings attached
我從來沒有對妳產生任何感情

Tell me what you're wishing for
告訴我妳的願望是什麼

You're wishing for us to be more
妳希望我們可以有更多

You never left a scratch
妳從來沒有留下一絲牽掛

But I never had feelings attached to you
而我從來沒有對妳有過感情

To you
對妳

You never left a scratch
妳從來沒有留下一絲牽掛

But I never had any feelings attached, whoa
而我從來沒有對妳產生任何感情,哇

You never left a scratch on me girl
妳從來沒有在我身上留下印記,女孩

Hey-hey, ooh-ooh-ooh
嘿嘿,哦哦哦

Tell me what you want from me
告訴我妳想從我這裡得到什麼

'Cause I don't need the proof to see
因為我不需要證據來證明自己

That I don't want you back
我不希望妳回來

I never had feelings attached
我從來沒有對妳產生任何感情

Tell me what you're wishing for
告訴我妳的願望是什麼

You're wishing for us to be more
妳希望我們可以有更多

You never left a scratch
妳從來沒有留下一絲牽掛

But I never had feelings attached to you
而我從來沒有對妳有過感情



沒有留言:

張貼留言